Translate caña from Spanish to English (2024)

cañahangoverkater — gevolgen van alcoholgebruik• cañaale; beerBier — aus Hopfen, Malz und Wasser gebrautes alkoholisches Getränkcañareed; sedge; caneRiedBotanik, Pflanzensoziologie: Vegetationsbestand, der vorherrschend aus Sauergrasgewächsen (Cyperaceae) und Binsengewächsen (Juncaceae), vornehmlich Binsen (Juncus) und Seggen (Carex), besteht• cañareed; sedge; cane; cane brakeRiedBotanik, süddeutsch: im Flachwasser- und Uferrandbereich von Gewässern, Dickicht aus großwüchsigen, schilfartigen Pflanzen wie Schilfrohr (Phragmites australis, Phragmites communis), Rohrkolben (Typha spec.), Igelkolben (Sparganium spec.), Rohr-Glanzgras (Phalaris arundcañareed; sedge; caneRiedBotanik, niederdeutsch: Schilfcañacommon reedSchilfBotanik: dichtes Sumpfgras, das an den Ufern von Seen und Teichen wächst und bis zu vier Meter hoch wird• cañacane; leg; reed; fishing rod; baton; walking stick; staffcanne — Nom générique donner à plusieurs espèces de roseaux, tels que le roseau commun, la canne d’Inde, la canne odorante, le bambou, etc.• cañasugar canecanne à sucre — plantes|fr Grande plante tropicale, graminée de la famille des Poacées dont le suc sucré issu de la tige, le vesou, donne le sucre de canne. Après extraction, les tiges broyer, nommées bagasse, sont mises en fermentation alcoolique, puis [[distiller|disti• cañacane; reedroseau — (botanique) courant|fr Nom courant du phragmite (w|Phragmites australis).
Translate caña from Spanish to English (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Tish Haag

Last Updated:

Views: 5908

Rating: 4.7 / 5 (67 voted)

Reviews: 90% of readers found this page helpful

Author information

Name: Tish Haag

Birthday: 1999-11-18

Address: 30256 Tara Expressway, Kutchburgh, VT 92892-0078

Phone: +4215847628708

Job: Internal Consulting Engineer

Hobby: Roller skating, Roller skating, Kayaking, Flying, Graffiti, Ghost hunting, scrapbook

Introduction: My name is Tish Haag, I am a excited, delightful, curious, beautiful, agreeable, enchanting, fancy person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.